1. Academic Degrees
MASTER DEGREE
University: Shizuoka University (Shizuoka Daigaku) - Shizuoka - Japan (coursing)
GRADUATION IN CINEMA
University: Estácio de Sá University - Rio de Janeiro - Brazil (2003)
GRADUATION IN GEOGRAPHY
University: State University Of Rio de Janeiro (UERJ) - Rio de Janeiro - Brazil (2003)
2. Other studies
TEACHER’S TRAINING - A MEXT’ S INTERCHANGE STUDIES PROGRAM
University: Shizuoka University (Shizuoka Daigaku) - Shizuoka - Japan (2007)
3. Professional Experiences
3.1 Teaching
ELEMENTARY SCHOOL TEACHER
from 1993 to 2004 for the Municipality of Duque de Caxias (state of Rio de Janeiro, Brazil) and in the National School “Colégio Pedro II”
JUNIOR HIGH-SCHOOL GEOGRAPHY TEACHER
from 2000 to 2004 for the Municipality of Duque de Caxias (state of Rio de Janeiro, Brazil)
HISTORY OF BRAZILIAN CINEMA TEACHER
in 2004, as free-lancer teacher, for the “Curso Debret” (Rio de Janeiro, Brazil)
3.2 Producing movies and videos
VIDEO REPORTS for the website robertomaxwell.com (2007/2008)
DEKASSEGUI (fiction/documentary – miniDV – 2006 and “2007’s Final Cut”)
awarded in the “Curta-SE” movie festival
function: director, editor, writer, producer and sound designer
CAPÍTULO PRIMEIRO (fiction – 16 mm – 2005)
function: director and screen player
CIGRÉ BRASIL (institutional video – miniDV – 2004)
function: director
A MISSA DOS MORTOS (fiction – 16mm – 2004)
selected in the contest “Curta Criança” from the Brazilian Ministry Of Culture
function: director and screen player
broadcasted in the “Rede Brasil”, Brazil
MÁRCIA JAQUELINE (documentary – miniDV – 2003)
function: director, screen player and director of production
MORRO DA CONCEIÇÃO, SAÚDE, RIO (28’- documentary – video – 2003)
function: director, screen player and director of production
JEANS TÔNICA (6’- documentary – video – 2003)
function: director
JOSEFA – UMA MULHER NA LUTA CAMPONESA (22’ – documentary – video – 2002)
function: director, screen player e director of production
ZOEIRA ENGARRAFADA (8’ – experimental – super 8 – 2002)
collective creation
awarded in the “Mostra Londrina de Cinema” (2002)
O BONDE CHEGOU (4’ – music video – DV – 2001)
function: director
TÁ TUDO DOMINADO (28’ – documentary – DV – 2001)
function: director and screen player
awarded in the “Estácio de Sá Short Films Festival”(Rio de Janeiro, Brazil, 2001) and “1st. Mostra Nóia” (Fortaleza, Brazil, 2002)
FOME (5’ – fiction – DV – 2001)
function: director, screen player and director of production
broadcasted in the “TV Cultura”, São Paulo, Brazil
TERRA DE MUITAS ÁGUAS (16’ – educative video – SVHS – 1996)
function: director and screen player
3. 3 Writing
CINE REVIEWS
since 2004, as a free-lancer, for the websites “Cineminha”, “Almanaque Virtual” and “Jornal Arte Rio”
WEEKLY COLUMN
from 2006 to start of 2007 , as a free-lancer, for the newspaper “International Press”
COLUMN
since 2007, as a free-lancer, for the magazine “Alternativa”
REPORTS
since 2004, as free-lancer, for the websites “Cineminha”, “Almanaque Virtual”, “Overmundo”, the newspaper “International Press” and the magazine “Alternativa” (until nowadays)
3.4 Radio and Podcasting
TAKE FIVE IN PORTUGUESE
produced by SAME (Shizuoka Association for Multicultural Exchange)
since 2005, as volunteer team member
MOLOTOV MUSICAL
podcast of independent music
self-production, 2006
3.5 Television
NEWS PRODUCER
from February to April (2007), for the Brazilian broadcasting company Record, working with its international correspondent reporter Catarina Hong
3.6 Events
MOSTRA DE CINEMA PAULISTANO EM TÓQUIO
April, 22nd e 23rd - Roppongi Hills Toho Cinemas, working as producer in Japan
4. Language skills
PORTUGUESE
mother language; experience in teaching for children in Brazil
Portuguese - English translation skill: medium
Portuguese - Spanish translation skill: low
Portuguese - Japanese translation skill: medium/high
ENGLISH
second language
speak and listening skills: high
writing skill: medium
English - Portuguese translation skill: high
English studies were started in the State University Of Rio de Janeiro for 6 months. The following studies were done by myself. (English language skills are required to study in Japanese Universities as foreigner student.)
JAPANESE
speak and listening skills: medium
writing and reading skills: medium
Japanese - Portuguese translation skill: medium
SPANISH
speak and listening skills: medium
reading skill: high
writing skill: low
Spanish - Portuguese translation skill: medium/high










0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
Leave a Comment